
Modérateur: MOD
Prevost a écrit:Tu as bien fait de préciser "mon petit réseau de geek"
DeepPurple a écrit:cette petite centrale versatile
Pierre du rail - 61 a écrit:DeepPurple a écrit:cette petite centrale versatile
Nous ne devons pas avoir la même signification pour versatile, sinon les éloges ne serait pas présentes !
PJRo a écrit:Pierre du rail - 61 a écrit:Un petit bonjour à Gaëlle et à Olivier en passant.
Je voudrait revenir sur l'intéressent article d'Olivier : "METCALFE un kit qui CARTONNE". il semble regretter que la notice soit en anglais ! C'est à l'importateur de faire le nécessaire pour être en conformité avec la Loi n° 94-665 du 4 août 1994 relative à l'emploi de la langue française, dont voici une source officielle.![]()
Cette traduction serait la bienvenue pour tous ceux, qui comme moi, ne connaissent que le français. Et ce n'est pas à 70 ans que je vais retourner à l'école !
Du coup, est-ce que cette disposition de l'article 2 s'applique à cette marque ?
![]()
"Les dispositions du présent article ne sont pas applicables à la dénomination des produits typiques et spécialités d'appellation étrangère connus du plus large public." Ou l'art de dire tout et son contraire dans le même article de loi !
Metcalfe rentre peut-être dans dans le champ de cette exception ?![]()
Ce truc me fait penser au code des infrastructures routières dans lequel il est écrit texto que sur le territoire français les autoroutes sont gratuites et la ligne suivante commence par un "toutefois" qui dans les faits, décrit la réalité des choses !
Serge de Bollène a écrit:Avis que je partage entièrement, de même que mon épouse (qui ne s'intéresse que trèèès moyennement au modélisme ferroviaire, en fait je la gonfle un peu avec).
Pierre du rail - 61 a écrit:Nous ne devons pas avoir la même signification pour versatile, sinon les éloges ne serait pas présentes !
Utilisateur(s) parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 5 invité(s)